22 Ağustos 2020 Cumartesi

Hazırlayan BoATurkey , | 16:32 Yorum yok

 



Soru: Çıkışının 20.yıldönümünü kutlamak için yeni bir albüm hazırlığındasın. Bu albümü diğer albümlerden özel kılan bir şey var mı?


BoA: 20. yıldönümüm olduuna inanamıyorum! Sadece ben de değil şirketteki bir sürü çalışan da üzerinde baskı hissediyor şu anda. Ama bence yıldönümüm olması bu albümü farklı ya da özel kılmıyor. Her albümde yaptığım gibibu albümde de iyi şarkılarla insanların karşısına çıkmam önemli olan. Şu anda yapmak istediğim şeye odaklanmak 20. yıldönümümü kutlamanın en ideal şekli gibi geliyor bana.


Soru: Yani diyorsun ki, geçmişteki çalışmalarını yansıtmaktan ziyade şu anda BoA'nın nasıl bir şarkıcı olduğunu göstermek istiyorum?


BoA: Evet, 20 yıldır aktif olan bir şarkıcının nasıl şarkılar yapmak isteyeceğini insanlara göstermek istiyorum. 20. yılımı kutlamanın en doğru şekli bu olur diye düşünüyorum.



Soru: Şu anda nasıl şarkılar yapmak istiyorsun?


BoA: Belki de şu andaki COVID-19 durumlarındandır ama gerçekten dans etmek istiyorum (gülüyor). Daha genç görünmeye çalışmak ya da isteğine ters bir şeyler yapmaya çalışmak performansı daha da kötüleştirir. Kendim üstesinden gelebileceğim bir şeylere odaklanmaya bakıyorum.


Soru: Our Beloved BoA projesinde EXO'dan Baekhyun, Red Velvet, BOL4 ve Gallant gibi isimler yer alarak BoA'nın Only One ve Atlantis Princess gibi şarkılarını kendilerine has tarzlarıyla yorumlayacaklar.


BoA: Şarkılarını başka şarkıcılara adayan bir kişi olarak şimdi bu pozisyonda olup da adanan kişi olmaktan memnuniyet duyuyorum. Hepsi de seve seve katılmayı kabul ettiler bu projede. Hem de yaş farkımız o kadar olmamasına rağmen o yüzden onlara bu konuda minnettarım. Birçok şarkının yeniden yapılması yasaklıydı o yüzden esasında ilk defa başka sanatçılar resmen benim şarkılarımı yeniden yorumlayabilmiş olacak. Ayrıca ben de kendi şarkılarımı başkalarının sesinden dinlemek konusunda oldukça heyecanlıyım. Baekhyun'un Garden In The Air yorumunu dinleme fırsatım oldu ve sesini çok çekici buldum. Eminim herkes çok iyi iş çıkaracak ama ama ben en azından onun ne kadar emek verdiğini görmüş oldum.


Soru: Bir keresinde ''Eski röportajlarda ve performanslarda kendimi izleyince kötü hissediyorum. Kendime acıyorum.'' demiştin. Kendi gençliğine söylemek istediğin bir şey var mı?


BoA: Kendi gençliğime bakıp acıdığımdan değil de, daha ziyade içinde bulunduğum durumdan kaynaklıydı. Çok genç yaşta çıkış yaptığım için bir noktadan sonra farklı davranmaya başladım ve zor zamanlar geçirirken davranışlarım da değişmiş oldu. Böyle bir durumda kalan genç halime gerçekten üzülüyorum. Ona bir şey söyleyebilecek olsam kesinlikle bu bu kadar çok çalışmana gerek yok olurdu.


Soru: Yani keşke bir şeyleri ağırdan alsaydım mı diyordun?


BoA: Keşke hayatım buna bağlıymış gibi kendimi vermeseymişim diyorum. Tabii ki emeğin karşılığını alıyorsun ama keşke kendimi yırtacak kadar da kendimi kaptırmasaymışım. Bu sefer gerçekten çok açık söylüyorum bunu.




Soru: Genç halinin bu tavsiyeye uyacağını pek sanmam.


BoA: Uymazdı. (Gülüyor) Çok dik kafalı bir kızdı, inandığı şeyi yapmaya devam ederdi.


Soru: Medyada yer alan ve beni rahatsız eden bir şey var o da sanatçıları çocukken çıkış yapmışlar gibi göstermeleri. Wook Talk'ta okul üniformasıyla tteokbokki yemeye gitmiştin. İnsanların okul yıllarını doya doya yaşayamadın mı sorularından sana da gına gelmiyor mu? Herkes hayatta farklı bir yol izler, ama medyaya göre okul okumak olmazsa olmaz gibi hareket ediyor.


BoA: Onu da bazen düşünüyorum. Bu boyu kısa olan insanlara kısalığından dolayı zorluk çekiyor musun diye sormak gibi bir şey. Okul hayatımı doya doya yaşayamadım ve asla yaşayamayacapım da ama bana sürekli sürekli sorup duruyorlar. Çok komik bir durum çünkü okulda herkes deli gibi çalışmıyor. Nereden geldiğini de anlıyorum gerçi.


Soru: Hayatta herkesin seçimlerine saygı duymak gerekiyor. Asıl önemli olan gittiğin yolda ne kadar çok çalıştığın sanırım.


BoA: Bazen sadece 35 yıl yaşamış olduğumu düşününde şaşırıyorum. Çünkü çıkış yaptığımdan beri çok çalışıyorum ve kendimi şu anda 40'lı yaşların ortasına gibi hissediyorum.


Soru: Sende sahne korkusu varmış. Aynı zamanda 2001'de Japonya'daki ön gösterminin nasıl iyi gitmediğinden, her sahneye çıkışından ömründen bir yıl gidiyormul gibi hissettiğinden de bahsetmişliğin var. O zamandan beri bir sürü kriz ve sıkıntılı an yaşamışsındır o yüzden bunları aşmak için kendi kendine mi bir yöntem geliştirdin merak ediyorum. Ve tabii bize verecek tavsiylerin var mı diye.


BoA: Nasıl bir tavsiyede bulunabilirim ki? Bence biri çok zor zamanlar geçiriken neşelen demek çok sorumsuzca bir davranış olur. Buna gücü yokken insan nasıl tam olarak neşeleneblir ki? Kendim de yaşdığım için biliyorum. Bir sürü zorluklardan geçmiş insan bana tavsiye almaya gelirdi ama açıkçası ben bir şey diyemezdim. Her insanın yaşadığı kriz farklıdır o yüzden neler yaşadığını nasıl kavrayabilirim ki? Bir kere dinlemeyle neler hissettiklerini anlayabilir miyim? Bazı insanlar çok kolay bir şekilde güçlü ol diyor sırf ne diyeceklerini bilmedikleri için ama bu şekilde sadece olayı daha da saptırdıklarıyla kalıyorlar.


Soru: Alt kıdemdekiler senden tavsiye isteyince ne diyorsun peki?


BoA: Sektörle alakalı paylaşabileceğim şeyler var pek tabii. Aynı sektördeyiz ve sistemin nasıl işlediğini de çok iyi bilen biriyim. Ama bu her zaman haklı olduğum anlamına da gelmez. Solo sanatçı olduğum için gruptaki bir insanın nelerden geçtiğini asla anlayamam. Daha erken çıkış yaptım diye her şeyi de bilecek değilim.


Soru: Kişisel olarak zorluklarla nasıl baş ettin?


BoA: Akıllıca bir şekilde şikayetlendiğim şeyleri belirtmek adına elimden geleni yaptım. Olabildiğince mantıklı olmaya çalıştım.


Soru: Genç yaşta çıktığından beri böyle mi yapıyorsun?


BoA: Mantıklı bir biçimde şikayetlerimi belirtmezsem beni ciddiye almazlar diye düşündüm. Gencim diye bana küçük çocuk muamelesi yaparken sahnede de bir profesyonel gibi davranmamı beklemeleri çok ironik oluyordu. Sonra fark ettim ki başarılı bir şarkıcı olmak istiyorsam yetişkinlerle mantıklı bir şekilde konuşmam gerekiyor. Büyümüş de küçülmüş gibi olunca dalga geçerlerdi. Tabii ki bazen ben de yetişkinlerle baş ederken bunalıyordum.


Soru: Şirketinin yasal çalıştırma sistemi dahi yokken aktif olmaya başlamıştın. Eski günlere bakınca neler hissediyorsun?


BoA: Şirketin damından su damlıyor diye suları boşalttığımızı bilirim. (Gülüyor) Aslında o günlerde çok eğlenmiştim. Benimle birlikte olan diğer stajyerlerle çok çalıştık beraber otobüse bindik ve güzel yemekler yedik.


Soru: Sahnede performans sergileyebilmek için haftada iki kere fizik tedavi görüyormuşsun?


BoA: Umarım insanlar bu konuda kötü hissetmezler. Çalışabilmek için fiziksel sağlığımın da iyi olması şart. Sadece ben de değil, bu aralar bir sürü insan bilek ve bel ağrısından muzdarip. Bir sürü ağrıyan yerim var çok uzun yıllar sahnede performans sergilediğim için o yüzden fizik tedavi alıyorum. Biraz daha gençken ağırlık kaldırıyordum ama şu an çok zor ama geri dönüş yapmaya hazırlanırken olabildiğince enerji yakımı yapmaya çalışıyorum.


Soru:Bir keresinde kariyerinin erken dönemlerinde olsa olsa 5 sene aktif kalabilirim diye düşünmüştüm demişsin. Peki kaç sene daha aktif kalmak istiyorsun şimdi?


BoA: O zamanlar muhtemelen K-pop sanatçılarının sahne ömrü 5 sene olduğu için öyle demişimdir. Kariyerim için hiçbir zaman bir bitil tarihi belirlediğim olmadı. Gittiği yere kadar performans sergiler ve artık yapamayacağımı düşündüğüm zaman da çekilirim. Ama bir tarih belirleyip de kendimi baskı altına almak istemiyorum. Ayrıca gelecekte olacağını kimse bilemez o yüzden insan ağzından çıkan lafa dikkat etmeli. (Gülüyor)


Soru: 128 yıldır ilk defa tüm VOGUE sayılarının 26'sında Eylül ayına özel Umut teması yer alacak. Birlik beraberlik göstergesi olması amacıyla sen de kendi yazıp bestelediğin ''Little Bird'' şarkısını yayınlayacaksın VOGUE Kore'de. Sözleri de oldukça etkileyici. ''Uçmak istiyorum ama ileriye doğru bir adım atmak bile zor benim için. Tekrar yükseklere uçabildiğimde, acaba gözyaşlarımın manasını anlayabilecek miyim?'' Sözlerinin bu kısmı hayatımızda yankı uyandırmakla kalmıyor aynı zamanda senin gençlik zamanlarını da hatırlatıyor bana.


BoA: Sözleri illaki benimle ilgili değil ama insanın çocukluk anılarını nasıl canlandırdığını görebiliyorum ve başka şarkıcılar da bu şarkıyı söyleyecek olsa aynı etki onlarda da olurdu. Umarım bu şarkı dinleyenlere kendi gençliklerini bir kere daha dönüp gözden geçirmelerine ve şimdiki, ilerideki kendilerini görmelerine vesile olur. Hepimiz doğduğumuzda küçücüktük ama büyüdük ilkokul çağında gözümüze büyük gelen şeyler şimdi küçük görünür oldu. Ama insan büyükten sonra bile dünyanın hala ne kadar büyük olduğunu, gökyüzünün hala sürekli daha da yükseldiğini fark ediyor. Hepimiz kendi kendimize ''Ben ne zaman yükseklerde uçabileceğim? Hayatta da yükselebilecek miyim acaba?'' diyoruzdur. Umarım hepimizin yaşadığımız zorlukların üstesinden gelir ve emellerimize ulaşırız. Şu anda kesinlikle biraz ''umut''tan nasibimizi alma zamanı.


English Trans: @kweenBoA

Türkçe Çeviri: BoA Turkey

0 yorum:

Yorum Gönder

Ara